Военный оркестр справа Мунзук. 1936 г
Часть 1 - «Газета Твой Информ» №16 (215) 17 апреля 2024 г.
Часть 2 - «Газета Твой Информ» №18 (217) 1 мая 2024 г.
Часть 3 - «Газета Твой Информ» №19 (218) 8 мая 2024 г.
Часть 4- «Газета Твой Информ» №20 (219) 22 мая 2024 г.
..И там, в чужой далекой стороне —
У самого проклятого Берлина —
Уж сохнут брызги грязи на броне,
Немецкая на гусеницах глина.
Весна 1945 года. Степан Щипачев.
В Национальном архиве Республики Тыва в поисках документов о духовом оркестре ТНРА мне попалась рукопись. Пробежал глазами, сначала остановился на знакомых именах, стал читать внимательней, потом еще раз, уже сначала. Рукопись была написана к 40-летию Победы. Была ли она опубликована? Но даже если и была, она не утратила своей актуальности. Написал её Альберт Седип-оолович Танов, Заслуженный учитель Тувинской АССР, композитор и музыкант.
П. Чесноков
Митинг по случаю отправки на фронт тувинских добровольцев, 1 сентября 1943 г.
Песни звали к Победе
Государственный архив Республики Тыва Фонд №907, опись 1, на 4 листах.
X Великий хурал в Кызыле в июне 1941 года круто повернул всю жизнь Тувы на военный лад. Трудовые араты и интеллигенция делали всё возможное, чтобы скорей остановить коварного врага и приблизить день Победы. Свои сокровенные мысли и желания всеми силами помочь фронту они подкрепляли делом.
Всё это отразилось в устном народном творчестве. На мелодии традиционных тувинских частушек сочиняли тексты, они носили агитационно-пропагандистский характер, призывали сдавать скот в фонд защиты СССР, отправлять обозы с продовольствием для бойцов Красной Армии.
Так в начале войны зародились в западных хошунах песня «Аъттаныпса. Оседлать бы коня» быстро распространилась по всей республике. Песня выражала желание многих молодых парней и девушек бороться с оружием в руках против фашистских захватчиков.
С первых же дней войны большая творческая работа была выполнена тувинскими поэтами: Степаном Сарыг-оолом и Сергеем Пюрбю. Они перевели на тувинский язык тексты песен советских поэтов: «Священная война», «Если завтра война», «Прощальная», «Песня о Щорсе», «Песня о Чапаеве» и другие. Эти песни помогали аратам глубже почувствовать всю ответственность за судьбу великой страны социализма.
Активными пропагандистами советской военной песни были молодые артисты тувинского государственного театра Алексей Дугар-оол, Любовь Севильбаа, Николай Олзей-оол и замечательная певица Хургулек Конгар. Это о ней в те суровые годы советский поэт-фронтовик Степан Щипачёв написал:
…Запоёт она, и зал послушает.
Если бы там водились соловьи,
Их бы рядом с ней никто не слушал.
Кавалерийский духовой оркестр. Дирижёр - Сергей Красный. Кызыл. 1944 год.
В первые годы Великой Отечественной войны при кавалерийском полку Тувинской Народно-Революционной армии был создан военный духовой оркестр, которым руководил капельмейстер, майор Л.И. Израйлевич. (прим. духовой оркестр ТНРА существовал с 1920-х годов)
Состав музыкантов был в возрастном отношении очень интересный. В него входило несколько мальчиков от 8 до 10. Среди них Киим-оол, Камаа и Арбай-оол. Их старшие товарищи были Яков Норбу, Борис Бады-Сагаан и другие.
Оркестр часто выступал на митингах трудящихся, на военных парадах, танцах в городском саду. В репертуаре было много военных маршей и патриотических песен, тогда родилась и распространилась боевая песня Л.И. Израйлевича на слова С. Пюрбю – «В бой! Тулчуушкунче!»
Осенью 1943 года провожали на фронт тувинских добровольцев-кавалеристов. Песня «В бой!» тогда прозвучала с особой силой. Бойцы шагали маршем от Дома Правительства и двигались к переправе на паром.
И весь город услышал героические аккорды оркестра и сотни мужских голосов подхватившие:
Смелее в бой!
Смелее в бой!
Наш девиз – вперёд, вперёд!
На станции «Пограничный» полковой оркестр на прощание сыграл «Саянский марш» Л.И. Израйлевича, и колонны грузовиков с добровольцами пересекли Государственную границу.
Бойцы НРА и военный оркестр в то время использовали также и другую популярную песню Л.И. Израйлевича «Чылча-шавар!» – «Разобьём врага».
Боевые песни рождались в огне битв, живут и поныне. Уже после войны тувинский поэт Ю. Кюнзегеш сделал перевод песен «Огонёк», «В землянке», «Моя любимая».
В эти дни, когда мы отмечаем сорокалетие славной Победы, песни боевых лет звучат с новой силой. Многие из них были исполнены на смотрах художественной самодеятельности Кызыла и в районах республики.
встреча добровольцев Тувы около здания Обкома 1944г
А. Танов.
Фото: Владимира Ермолаева
Уважаемые жители нашей республики, если ваши родственники или знакомые служили в духовом оркестре Тувинской народно-революционной Армии, и у вас есть документы, воспоминания, фотографии тех лет, огромная просьба, помочь восстановить историю оркестра. Все материалы будут обработаны и размещены на нашем сайте – духовой.рф в специально созданном разделе. Там уже размещены фотографии, документы и воспоминания. Духовой оркестр Правительства Республики Тыва им. Тимура Дулуша планирует провести выставку, и серию мероприятий, посвящённых духовому оркестру ТНРА. Уважаемая Нина Гавриловна, к сожалению, мы неправильно записали ваш телефон, позвоните пожалуйста ещё раз! Контакты: e-mail: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в вашем браузере должен быть включен Javascript. Директор Духового оркестр Правительства Республики Тыва им. Тимура Дулуша, Артур Дулуш. Телефон для связи: +7 923 546 9974 |